צריכים טקסט?
אנחנו הכתובת
צרו קשר

סרטונים

להוספת כתוביות תרגום לסרטונים שלחו את הסרטונים שברצונכם לתרגם למייל translate@textify.co.il ותקבלו הצעת מחיר בהקדם

ככל שהעולם עובר יותר למולטימדיה יש יותר שימוש בסרטונים. עולם השיווק מתבסס יותר ויותר על סרטונים שיווקיים, ועולם ההדרכה מתבסס יותר ויותר על סרטוני הדרכה לעומת חומרי הדרכה קלאסיים. צורך בתרגום סרטונים מתעורר בשני מקרים עיקריים:

תרגום סרטונים מאנגלית לעברית

 צורך בתרגום סרטונים מאנגלית לעברית והוספת כתוביות בעברית מתעורר כאשר אנחנו רוצים להנגיש סרטונים מהעולם לקהל הישראלי. הרבה פעמים כאנשי שיווק אנחנו מקבלים חומרים שיווקיים מהיצרן בחו"ל, אבל יודעים הקהל הישראלי לא יאזין לסרטון שיווקי באנגלית ללא כתוביות. הוספת כתוביות לסרטים שיווקיים קיימים עושה פלאים וחוסכת לנו את הצורך ביצירת חומרים שיווקיים עצמאיים. 
באופן דומה גם בעולם ההדרכה, קיימים סרטוני הדרכה באנגלית אך הקהל הישראלי אינו מורגל בצפייה בסרטונים ללא תרגום, אפילו כאשר הצופים דוברי אנגלית רהוטה. הוספת כתוביות בעברית עשויה לשפר את רמת ההבנה של החומר המועבר בסרטון, אפילו אם המודרכים שלכם כבר דוברי אנגלית. 

תרגום סרטונים מעברית לאנגלית

תרגום סרטונים מעברית לאנגלית נדרש במצב ההפוך: חברות ישראליות המעוניינות לשווק את מוצריהן בחו"ל תזדקקנה לסרטונים שיווקיים עם כתוביות בשפה האנגלית. 
כמו כן, חברות סטארטאפ ישראליות המעוניינות לגייס משקיעים בחו"ל זקוקות אף הן להוספת כתוביות באנגלית לסרטוני המשקיעים. 

אנו מספקים שירותי תרגום סרטונים ליצרנים, משווקים, חברות הדרכה, חברות סטרטאפ מוסדות חינוך, ועוד.

איך מקבלים את הכתוביות?

את הכתוביות אנו שולחים בשלוש דרכים עיקריות, לבחירתכם. הדרך הראשונה שנוחה לחלק גדול מהלקוחות שלנו היא הטמעת הכתוביות על גבי הסרטון (נקראת גם צריבת כתוביות). בדרך זו אתם מקבלים סרטון שהכתוביות מוטמעות בו, ויכולים לעשות בו כל שימוש. דרך נוספת היא שליחת הכתוביות כקובץ srt. קובץ srt הוא הפורמט המקובל לכתוביות, אותו תוכלו להוסיף לסרטון שלכם או להשתמש בו בשלבים שונים של העריכה. 
דרך נוספת שעוזרת מאד לחלק גדול מהלקוחות היא הטמעת הכתוביות בפלטפורמות הצפייה כגון יוטיוב, vimeo, והפלטפורמות המקבילות. אם נקבל פרטי גישה לחשבון, נוכל להטמיע עבורכם את הכתוביות על גבי הסרטון הקיים, וכך תוכלו לשמור על מידע חשוב כגון מספר צפיות, לינקים, לייקים, תגובות, וכדומה, ללא צורך בהעלאת הסרטון מחדש עם הכתוביות. 

מוזמנים להתרשם מדוגמאות להטמעת כתוביות

 

מחירים

  • תרגום סרטונים מאנגלית לעברית החל מ-42 ₪ לדקת וידאו

    630 ₪ ל-15 דקות ראשונות, ו-42 ₪ לכל דקה נוספת*

  • תרגום סרטונים מעברית לאנגלית החל מ-48 ₪ לדקת וידאו

    790 ₪ ל-15 דקות ראשונות, ו-48 ₪ לכל דקה נוספת*

*המחירים מתייחסים לסרטונים באיכות שמע טובה, או כאשר מסופק תמליל. 

*במקרה שההזמנה מורכבת מריבוי סרטונים קצרים קיים מחיר מינימום עבור כל סרטון.

לקבלת הצעת מחיר לתרגום סרטונים לשפות נוספות או משפות נוספות כגון ערבית, איטלקית, רוסית, צרפתית, ועוד, שלחו אלינו את הסרטונים בציון השפה שברצונכם לתרגם אליה, ונשלח לכם הצעת מחיר

קבל הצעת מחיר

לקבלת הצעת מחיר לתרגום סרטונים שלחו אלינו את הסרטון או קישור לסרטון במייל translate@textify.co.il או באמצעות הטופס:




*הקובץ שלך גדול מ-24MB?
צור קשר באמצעות הטופס ללא שליחת הסרטון, ונשלח לך במייל קישור מיוחד להעלאת קבצים גדולים

סגירת תפריט
שינוי גודל גופנים
ניגודיות