צריכים טקסט?
אנחנו הכתובת
צרו קשר

סרטוני הדרכה

עולם ההדרכה עובר היום יותר ויותר להתבסס על סרטוני הדרכה במקום על חומרי הדרכה קלאסיים. סרטונים הוכחו כאמצעי יעיל להדרכת עובדים ויש להם יתרונות כגון הגברת רמת ההבנה של החומר המועבר, הגברת העניין וההנאה של המודרכים, והאפשרות של המודרכים לחזור ולצפות בסרטון במהלך עבודתם במקרה שהם זקוקים לתזכורת. 

כתוצאה מכך יותר ויותר חברות הדרכה ומחלקות הדרכה בחברות עוברות להשתמש בסרטונים. עם זאת, הפקת סרטוני הדרכה היא יקרה ועשויה להיות לא משתלמת, בעיקר כאשר מספר ההדרכות בכל נושא הוא קטן יחסית. לכן, יותר ויותר חברות מגלות שקיימים סרטוני הדרכה מעולים בשפה האנגלית כמעט לכל נושא שניתן להעלות על הדעת. רכישת זכויות השימוש בסרטונים והפקת תרגום עבור הסרטונים יוצאות זולות בהרבה מהפקה עצמאית של סרטוני הדרכה. כתוצאה מכך, יותר ויותר חברות עושות שימוש בסרטונים קיימים, ומעבירות אלינו את הסרטונים לצורך הפקת הכתוביות. 

הקהל הישראלי מורגל מאד בצפייה בסרטים באנגלית עם כתוביות בעברית, ולכן הבנת החומר המועבר נותרת ברמה גבוהה, אפילו אם מדובר בקהל מודרכים שאינו דובר אנגלית. גם כאשר הקהל דובר אנגלית, הכתוביות תורמות לרמת ההבנה וההפנמה של החומר המועבר. 

מחירים

  • תרגום סרטונים מאנגלית לעברית החל מ-38 ₪ לדקת וידאו

    580 ₪ ל-15 דקות ראשונות, ו-38₪ לכל דקה נוספת*

  • תרגום סרטונים מעברית לאנגלית החל מ-48 ₪

    790 ₪ ל-15 דקות ראשונות, ו-48 ₪ לכל דקה נוספת*

*המחירים מתייחסים לסרטונים בהם איכות השמע טובה, או כאשר מסופק תמליל. 

קבל הצעת מחיר

לקבלת הצעת מחיר לתרגום סרטונים שלחו אלינו את הסרטון או את הקישור לסרטון:




*ההקלטה שלך גדולה מ-24MB?
צור קשר באמצעות הטופס ללא שליחת ההקלטה, ונשלח לך במייל קישור מיוחד להעלאת קבצים גדולים

סגירת תפריט
שינוי גודל גופנים
ניגודיות